You are here: Home Studies and Teaching A to Z - Study FAQ Certified copies, Legalization, …

Certified copies, Legalization, Apostille, Translation

Certified copies of the degree documents

For applications the companies or universities usually ask for certified copies of your degree documents. The examination office is not allowed to make certified copies.

Where can I get certified copies:

Please contact the registration office of your city/town. In Freiburg you have to contact the Bürgerberatung.

International certifications:

Documents are often only recognized by the authorities of another state if their authenticity and evidentiary value has been determined by a special procedure. But even formally authentic foreign documents have on occasion been discovered to contain inaccurate information. It must therefore be confirmed in the process of international recognition that documents that are to be used abroad were both issued from the responsible agency and are factually correct. Theauthenticity of a certificate issued in Germany will be confirmed either by a so-called "international legalization" or by a so-called "Apostille". Whether an apostille or legalization is required depends on which country you want to use the certificateissued in Germany.

 

International Legalization

The term "legalization" must be understood in this context: legalization is the confirmation of the authenticity of a foreign public document by a consular officer of the state in which the document is to be used. Legalization is not required for documents from/for many countries with which treaties have been concluded abolishing the requirement or replacing it with the "Hague apostille".

 

Which countries the confirmation is made by a legalization and for which the Hague Apostille, you will see on the information pages of the Federal Foreign Office.

 

How to apply for an international legalization:

The legalization is the confirmation of the authenticity of a foreign public document by a consular officer of the state in which the document is to be used.
Usually, a prior certification of the document is required for this purpose by German authorities, and occasionally afurther certification, which is referred to as final legalization. The prior certification of your documents are available at

Student Service Center
International Admissions and Services
Sedanstr. 6

Information
Contact details and consulting hours

For more informations see the website of the Federal Foreign Office.

 

Apostille

The "Hague apostille" is – just like legalization – the confirmation of the authenticity of a public document. But, unlike legalization, it is conferred by a designated authority of the state which issued the document. It is no longer necessary to contact the consular officers of the state in which the document is to be used.
The Hague apostille is required for documents from/for many countries with which treaties have been concluded abolishing the requirement or replacing it with the "Hague apostille".

Which countries the confirmation is made by a legalization and for which the Hague Apostille, you will see on the information pages of the Federal Foreign Office.

 

 

How to apply for an apostille:

For German documents the "Hague Apostille" issued by a designated authority of Germany. These vary by state.
Usually, a prior certification of the document is required for this purpose by German authorities, and occasionally afurther certification, which is referred to as final legalization.

The prior certification of your documents are available at

Student Service Center
International Admissions and Services
Sedanstr. 6

Information
Contact details and consulting hours

 

The final certification will be done by the

Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst
Königstr.46
70173 Stuttgart

For more informations see the website of the Federal Foreign Office.

 

Translation

The University of Freiburg can issue the final certificates in one language only. According to examination regulations either in German or in English. If you do not report at the examination office, the documents are automatically created in German language. This does not apply to Microsystems Engineering and Sustainable Systems Engineering (M.Sc.).

If you need a translation into another language, you will need to translate your documents by a certified translator andhave it certified.